martes, 1 de febrero de 2011

Los Versos sencillos de José Martí en griego.

Verbiclara
El 8 de octubre de 2010 publiqué la noticia de que los Versos sencillos, de José Martí, se habían editado en griego, gracias a la labor de los traductores Jaime Svart y Ana Karapa, miembros de la Sociedad Cultural José Martí en Grecia.

Y, valga la redundancia, gracias al chileno Jaime Svart tengo en mis manos esa obra, que me ha enviado tan gentilmente y que tanto le agradezco.


Está dedicado al pueblo cubano y en el texto que aparece a manera de prólogo con el título: “José Martí y sus Versos Sencillos”, Ana Rosa Rojas, consejera de la Embajada de Cuba en Grecia, expresa:

José Martí tenía ese carisma que, según los griegos antiguos, era capaz de encender un fuego inextinguible en los corazones y en la conciencia de los demás. Es este, el que está presente en el alma de los cubanos que lo veneramos como un hombre excepcional, no solo como cubano, sino como personalidad universal, un hombre que no solo fue de su tiempo, sino que su pensamiento está vigente y resulta indispensable para continuar la lucha por un mundo mejor.

Es reconfortante saber que en cualquier lugar del orbe existan personas que sepan valorar la importancia histórica, literaria y humana de nuestro José Martí.


Fuente: Verbiclara

No hay comentarios: